Category: еда

prince_top

Пью КУДИН. Все ведь горько полезно, я не ошибаюсь?

Кудин – напиток, употребляемый в Китае, как альтернатива более распространенному обычному зеленому чаю. Стандартный китайский чай, производимый из листов китайской чайной камелии (Camellia sinensis), известен как cha, и этот термин применяют и к другим травам, которые потребляются в подобной манере. Само название «Кудин» носит описательный характер: первый иероглиф «Ку» означает «горький», что полностью соответствует описанию специфического первоначального вкуса напитка, и «Дин» – китайский иероглиф, начертанием похожий на шип, изображением своим напоминающий высушенный длинный лист, скрученный чаще всего в форму гвоздя.
Кудин может иметь множество разновидностей – он бывает скрученный, спиральный, связанный, листовой, прессованный и пр. Высшая категория – Кудин Шуй Сю – сделан из крошечных листочков, собранных на территории провинции Сычуань.

Напиток Кудин, впервые описанный в трактате «Bencao Gangmu Shiyi» (1765), первоначально назывался Дун Цин (Dong Qing), что переводится как «вечнозеленое дерево» (дун означает «зима», или в несколько измененной каллиграфии «замороженный», а qing означает «зеленый»; получается – дерево, которое остается зеленым в течение зимы). В трактате «Записки господина Туна» содержится рассказ о том, что чай Кудин в числе прочих яств поставлялся к императорскому двору.

Collapse )

Способ заваривания: 1 иголку кудина залить теплой водой (НЕ ВЫШЕ 80°C!), настоять 3 мин. Можно заваривать несколько раз.
prince_top

Омлет дружбы

Каждый раз, когда я делаю себе омлет с грибами, вспоминаю сюжет из фильма "Астерикс и Обеликс против цезаря". Ну помните все, наверное: "У нас, когда мирятся двое мужчин, они вместе съедают омлет дружбы. Какой забавный обычай. Бонмин! Яйца!" )))
Омлет дружбы
И не могу от этого избавится, вообще никогда.
Каждый раз. Каждый раз оно у меня в голове, стоит только добавить грибы в омлет :)
И что с этим делать?
А какие фразы из фильмов привязались к вашей повседневности?
prince_top

Однажды…

Пересмотрел вчера “Однажды в Америке” великого Серджио Леоне. Пришлось смотреть с тремя антрактами, фильм все же в полной версии идет 230 минут. Но это, несомненно, того стоит.

Once_upon

Тем кто смотрел этот фильм но не понял самого главного. прошу заглянуть под кат. (ТОЛЬКО для тех, кто УЖЕ смотрел)

Collapse )
prince_top

Век живи, век учись

Морковь с 1991 г. в Европе считается фруктом. В пределах ЕЭС больше никто не смеет называть ее овощем или корнеплодом. Португальцам это позволяет продолжать изготовление и экспорт морковного варенья, ибо, по европейским стандартам, варенье делается только из фруктов.

Ну и картинки от иолама:

Collapse )
prince_top

> Словарь телевизионного сленга

Оказывается у телевизионщиков (работников телевидения), довольно богатый язык сленга )
Изучив его, вы можете смело выдавать себя за настоящего телевизионного профи.



1) ВОСКРЕСНЫЙ ПАПА – ведущий еженедельной итоговой программы на федеральном канале. Как и во всех разведенных семьях, воскресный папа встречается со своими чадам раз в неделю, преимущественно по воскресеньям. Журит в основном за непослушание и читает нотации. Обладает замашками попа Гапона и коллекцией галстуков дурных расвцеток.

2) ДЖИНСА – скрытая реклама товара или человека, прикидывающаяся чем угодно, кроме, собственно, самой рекламы. Джинсу нетрудно распознать по явной коммерческой направленности сюжета и неоправданно длинным планам логотипов, торговых марок и образцов продукции. В отличие от обычной рекламы проникает в эфир, минуя официальные инстанции, через нечистых на руку журналистов и излишне жадных продюсеров программ.

3) ДУРОСКОП (или ЗОМБОЯЩИК) –коробка передач, в смысле, телевизор.

4) ЁПРСТ – Константин Львович Эрнст, первый на «Первом».

Collapse )